蘋果公司今天為iPad產品放出了一條全新的廣告《Your Verse Anthem》(你的讚美詩),同時還在官網推出了全新的頁面來呈現iPad已經滲透到人們工作生活的各個領域,該頁面與蘋果之前推出的《Life on iPad》(iPad 啟迪生活)風格十分類似,可謂是新的姊妹篇。

不同的是,新的廣告《Your Verse Anthem》中畫外音從一開始就引用了經典勵志電影《Dead Poet’s Society》(死亡詩社/春風化雨/暴雨驕陽)中的經典台詞:

We don’t read and write poetry because it’s cute. We read and write poetry because we are members of the human race. And the human race is filled with passion. And medicine, law, business, engineering — these are noble pursuits and necessary to sustain life. But poetry, beauty, romance, love — these are what we stay alive for.

我們讀詩、寫詩並不是因為它們好玩,而是因為我們是人類的一分子,而人類是充滿激情的。沒錯,醫學、法律、商業、工程,這些都是崇高的追求,足以支撐人的一生。但詩歌、美麗、浪漫、愛情,這些才是我們活著的意義。





還有Whitman(惠特曼)的詩《O Me! O Life!》:

O Me! O life! of the questions of these recurring,Of the endless trains of the faithless, of cities fill’d with the foolish.What good amid these, O me,O life?Answer.That you are here-that life exists and identity,That the powerful play goes on, and you may contribute a verse.

啊,自我!啊,生命!這個問題不斷湧入我的腦海。毫無信仰的人群川流不息;繁華的城市卻充斥著愚昧;這樣又有什麼好處?啊,自我,啊,生命?答案是:因為此刻、你在此地——皆為生命之存在、其意之昭然;因為這偉大的戲劇不斷前進,因為你可以獻上一首詩。

Life on iPad

文章出處:瘋狂簡報 by Macx.cn

誠摯邀請你成為好朋友-->
        

About The Author

創建於2010年7月,是一家獨立的跨界互動行銷資訊網站,以「智造創意快感」為理念,專注品牌的數位化傳播與社會化營銷。

Related Posts

留下你的看法: