圖片來源:OTOP台灣地方特色網-台客藍

文/zen(本文發表於2012/2/1中國時報)

法國安古蘭漫畫節(歐洲最重要的漫畫書展)於1月26日登場,台灣首次成為「亞洲主題國」參展,開展兩天來吸引超過一萬人次的參觀人潮,不少台灣漫畫家的作品甚至在首日就銷售一空,波蘭、瑞士、倫敦、義大利等城市漫畫節主辦單位參觀後更表達高度興趣,當場初步邀約參展,法國五大漫畫出版集團之一的Dargaud亞洲漫畫線負責人Schlirf Yves也專程來訪,對於版權購買展現濃厚興趣。

 

吳明益教授的小說《複眼人》,在版權經紀人譚光磊的規劃與奔走下,日前已經順利賣出北美、英國與法國版權(購買版權的都是當地大型的商業出版社,有別於過往台灣小說的出口,得靠政府補助或只能進軍海外的學術出版社,困鎖學術圈而無緣與普羅大眾接觸),德國版權也已經密集籌備洽談當中,以過去譚光磊推銷《金山》最後順利賣出十餘國海外版權的好成績來說,《複眼人》應當有機會讓更多歐美亞國家的讀者看到當地譯本。

 

另外 , 台灣的暢銷作家如侯文詠,彎彎,九把刀,御我,馬克等人的作品,更早已出版多種亞洲譯本,像是侯文詠和彎彎早在泰國市場取得相優異的銷售成績。

 

電影的出口也陸續傳出好消息,除了早已在國際影壇享有盛名的台灣電影近來陸續在威尼斯與坎城等國際影展獲得注目外,商業銷售也陸續傳出好成績,《賽德克巴萊》順利進入亞洲以外的北美市場,《那些年我們一起追的女孩》紅遍亞洲華人市場,相信席捲全亞洲也是指日可待。

 

偶像劇部分,在台灣廣受歡迎的《犀利人妻》等多部偶像劇也都順利賣出十多國版權,成功行銷國際。更有不少在歐美各國修習中文課程的青年學子,透過台灣的偶像劇學習中文與了解華人社會。

 

台灣流行音樂天團五月天,更首度啟程前往歐洲(巴黎與倫敦),展開一系列的商演活動。其他像誠品書店進軍香港,霹靂布袋戲在海外的廣受歡迎,設計師古又文在歐美流行服飾產業的發光發熱,葉兩傳在歐洲推廣台灣茶飲,珍珠奶茶行銷全世界…,越來越多台灣的文化人與文化商品/服務勇於踏出台灣,進軍國際市場,且贏得不錯的口碑和商業成就。

 

這一些文化出口方面的成就,代表台灣有許多好作品已經達國際水準,能被國際社會肯定,只是台灣需要建立一套能夠讓文化產品源源不絕地出口外銷的商業模式,幫助更多好作品能夠循此一模式出口,而這些則需要台灣社會更正面地肯定與幫助,畢竟文化後進國要向文化先進國販售文化商品,有一定難度,文化商品的販售,不光要考量產品本身的好壞,還要克服文化差異所造成的陌生感,以及文化先進國不自覺地睥睨後進國之文化輸出的心態(就像台灣對於東南亞的文化商品輸入本地,也頗有微詞)。

 

例如,需要政府在文化產業發展政策上有更多的支持與獎勵(好比說,新聞局原本是想婉拒率團參加安古蘭漫畫節,找了一堆官方理由推辭,後還是輿論壓力太大才轉而答應),無論是預算的補貼與獎勵,還是引入公/私人資本的投資(未來政府應該針對文化輸出建立一套獎勵補助甚至投資辦法,像是成立一個基金讓需要的單位前來申請經費的補貼贊助或乾脆請政府入股投資),稅賦法規上的優惠減免,甚至能夠產生聚合效應的文化創意園區的扶植與建立,台灣各文化創意產業的跨界交流與整合的推廣,針對文創產業可能面臨的土地取用法規進行修定等等,政府有非常多應該要做的事情。

 

未來文化部成立之後,必須做的事情有很多,像是釐清文創產業與文化藝術(文化教育)兩者之間差異,重新設計文化工程/文化採購的辦法(一般公共工程的標案模式並不適合文化採購),建立一套文化環評機制,廣邀文化領域的社會賢達參與國家重大文化建設、投資的審核評估工作,建立文創基金,獎勵企業投資文創(且要敢於投資尚未出名而具潛力的新秀/新公司,而非錦上添花地老早業界富有盛名或早已有能力獨立運轉的文化企業)…,讓文創產業與文化藝術成為彼此互補(異業結盟),共同為文化扎根、發展與文化出口外銷而努力,而非誰領導/駕馭誰的從屬關係,如若台灣真的希望以文化創意產業做為產業升級與促進就業的重點產業。

 

從民間文化產業業者在文化產品的外銷出口不斷傳回的好消息來看,台灣的文化商品已經在多年的深耕發展之下逐漸茁壯成熟,未來只需要政府在產業發展平台上更多一些獎勵措施、投資辦法來輔助,清空不利文創出口外銷的障礙,相信台灣文化真正揚威歐亞非大陸,擁有能夠站上各國暢銷排行榜的暢銷作家/樂團歌手/電影…的日子一定指日可待。

文章出處:ZEN大

誠摯邀請你成為好朋友-->
        

About The Author

本名:王乾任。1976年生的嘉義福佬男性。曾居敦南,現住安坑。 探思基督信仰,閱讀/出版/文化/社會觀察,愛情與職場小品,還有旅遊美食與生活隨筆。

Related Posts