誠摯邀請你成為好朋友-->
        

由歐洲耳鼻喉科學院贊助,來自比利時安特衛普大學的一批工程師開發出了一款 3D 列印機器人手,可以將言語翻譯成手語。該機器人被稱為 Project Aslan。這是一個 3D 列印的機器人手臂,可以將文本翻譯成手語手勢,但是團隊的最終目標是建立一個表現力強大的雙臂機器人,以充分錶達複雜性語言。

Project Aslan 項目於 2014 年由來自比利時安特衛普大學工程專業三名工程碩士生組成的研發團隊研發,他們嘗試彌合聽覺和聾人社區和正常人之間的溝通鴻溝。經過三年的研發,這些學生打造的機械手能夠作出各個字母的手勢以及大量的基礎手語。

這些學生打造的機械手能夠作出各個字母的手勢以及大量的基礎手語

「我正在和朋友談論比利時的手語口譯人員短缺問題,特別是弗洛米德語的手語翻譯人員。所以,我們想要做一些嘗試,來解決這些問題。我們正在通過一個名為 3D Hubs 的全球 3D 列印網絡進行分發,該網絡旨在確保機器人可以在任何地方建造。」安特衛普大學的學生 stijn huys 這樣說道。

這台機器人手由入門級 3D 台式列印機 3D 列印的 25 個塑料部件,這些部件需要列印約 139 小時。

這台機器人手由入門級 3D 台式列印機 3D 列印的 25 個塑料部件,16 個伺服電機,3 個電機控制器,Arduino Due 微電腦和其他電子部件組成。據報導,這個手臂的塑料部件需要列印約 139 小時,機器人的最終組裝需要 10 個小時。團隊希望藉此向人們強調它的可訪問性,未來他們打算將其開源。這個 DIY 的機器人手臂不會取代專門的手語翻譯人員,相反,在沒有人力輔助的情況下,團隊將它視為幫助聽力障礙者的機會。

這個手臂由 5 個部分組成,分別是:25 個塑料部件,16 個伺服電機,3 個電機控制器 Arduino Due 微電腦和其他電子部件組成。

「在生活中,聾啞人有很多情況下需要手語翻譯的幫助,比如在法庭上出庭或者接受技能培訓等情況,但是手語翻譯的成本很高而且資源也非常有限,並不能時時刻刻都為聾啞人提供幫助。所以,我們研發的這款 Project Aslan 是一個低成本的選擇。」

Project Aslan 手臂連接到電腦,電腦又連接到網絡,本地網絡接收信息以發送激活手,肘,手指和關節的消息。

該項目的目標是為手語翻譯人員提供支持

它也可以用來教聾啞人手語

安特衛普大學研究人員正在通過一個名為 3D Hubs 的全球 3D 列印網絡進行分發,該網絡旨在確保機器人可以在 140 多個國家生產。

文章出處/ 設計邦

誠摯邀請你成為好朋友-->
              

Related Posts

留下你的看法: