寶可夢熱潮以經從去年八月延續到了現在,雖然很多人就算沒看過卡通,也加入嘗鮮的行列,但最後還是因為實在是不懂而放棄了,就像插畫家 Sam 一樣。

Reddit 用戶 Sam (netwoodle)在網站上受到寶可夢迷的委託,嘗試用怪獸的英文名字想像他們的模樣,於是產生了這系列讓懂寶可夢的人笑歪的作品。

妙蛙種子(Bulbasaur)

火球鼠(Cyndaquil)

Cyndaquil=Cyndi+quil (刺)

Sam:「我想不到有什麼叫做 Cyndi 的生物會有像刺的手臂,除非他是蜘蛛。」

瑪力露麗(Azumarill)和皮可西(Clefable)

達克萊伊(Darkrai)

「dynamite」本意為炸藥,快龍 Dragonite=Dragon+dynamite

卡比獸(Snorlax)

六尾 (vulpix)

洛奇亞(Lugia)

臭臭花(Gloom)

獨角蟲(Weedle)

迷唇姐(Jynx)

Weedle=Weed+needle

「因為 needle (針),所以頭是尖的。然後又加上 weed (雜草),所以多了幾個鹿角和觸角。」

破破袋(Trubbish)

呆呆獸(Slowpoke)

仙子精靈(Sylveon)

波克比(Togepi)

喵喵(Meowth)

夢幻(Mew)

水躍魚 (Mudkip)

九尾(Ninetales)

圖片來源/ INSIDER

誠摯邀請你成為好朋友-->
        

About The Author

長期經營台灣的設計媒體,關心年輕設計人的發展和未來。希望透過持續的努力,結合各地的能量和資源,讓生活變得更美麗、更便利、更有趣味。

Related Posts

留下你的看法: