許多插畫家喜歡將可愛插畫與英語雙關或諧音做連結,不久前生活童話也跟大家分享過一篇( 請參考「忍不住地微笑!超可愛雙關語插畫,讓你一整天都好心情!」 ),今天要再跟大家分享一系列同樣充滿俏皮風格、有異曲同工之妙的插畫作品。

藝術家 Jaco Haasbroek 創作了一系列包含食物、物品或動物的插畫,並為他們加上一句可愛的台詞,這些可愛的台詞都隱藏了幽默的諧音在裡頭,你看懂了嗎?

嗯~果然就跟沙發一樣舒適,目前為止一切都安好唷 (So far, so good.)!

我是一顆有點冷的小辣椒!
( 註:chili 辣椒與 chilly 冷同音)

奶油與蒼蠅也能化身為蝴蝶嗎?擺個一百年看看會不會XD
( butter 奶油與 fly 蒼蠅加起來就變成 butterfly 蝴蝶啦!)

連細胞 (Cell) 先生也要搞自拍 (Cellfie) !

想要來一片蛋糕?還是想要跟蛋糕打一架呢XD?
(註:Do you want a piece of me? = 想跟我打一架嗎?)

看來襪子先生對自己很不滿意啊…
(註:Suck 爛 與 Sock 襪子 同音)

就讓我們一起白頭偕老,一起放到發霉(?)吧!
(註:Mould 發霉)

這部分鏟子先生最在行了啊!
(註:Dig 挖, I can dig it. = 我了解、我同意)

這時候可憐的狗狗也真的只能哀號著拜託主人把伊莉莎白圈拿掉了。

牛奶先生今天覺得不太舒服,嗯…我看你是過期了吧?

有沒有連在一起差很多喔~好像變成放大版!
(註:corn 玉米、acorn 橡子)

薯條先生說他今天累翻了,確定不是被炸到翻了嗎?
(註:fried 炸、I’m fried. = 我累翻了)

你爸最近壓力很大!
(壓力能大到把石頭變鑽石也是蠻不錯的啊~身價倍增XD)

洋蔥弟弟:大家幹嘛看到我就要哭呢:(?

煙屁股,蠻翹的。
(註:cigarette 香菸、butt屁股)

羊是咩咩叫才對喇!
(註:ewe 母羊)

靜脈當久了其實蠻空虛的。
(註:vein 靜脈 與 vain 空虛 同音)

別自作主張!任何事情都要經過海豹大哥的同意!
(註:seal 海豹、seal of approval 獲得同意)

老是被壓在屁屁下面的椅子先生覺得臭臭的啦><!
(註:sit 坐、I smell like shit. = 我好難聞.)

每個人都需要一些自我反省的時間啊!
(註:reflect 有反射與反省的意思)

這些可愛的插畫你看懂了多少呢?看完這篇是不是默默地學到很多英文呢 (到底是圖片欣賞還是英文教學喇XD)?

其實沒有看底下的註解第一秒就看懂才會比較理解它的笑點(這時候有沒有恨突然自己英文沒學好XD?),希望第一次沒看懂的朋友,下次可以一看就懂囉!

每個語言都有它十分趣味的地方,不知道什麼時候會出現中文版的呢?筆者好期待啊!

 

文章出處/生活童話
圖片出處/Jaco Haasbroek

誠摯邀請你成為好朋友-->
        

About The Author

『性別忽雌忽雄,但是不會傍地走,所以也不用特別去分辨。 每日遊走於世界各大設計品網站乾流口水,卻沒辦法全部買下,只能滿腹心酸地把產品寫成圖文介紹給大家。有時還愛看世界奇人異事新聞來顯示自己有多麼渺小。』

Related Posts

留下你的看法: