作品介紹:ALBI

Albi 是一個利用訓練和課程來幫助德國境內文盲的專案。

此出版品呈現了六種文盲的症狀與指南,同時利用照片來呈現訪問病人的過程和受訪者的故事,希望能借此幫助專案引起更多人的注意。 在封面設計上特別刻意將文字部分遮斷,以營造文盲的情境,讓閱讀者親身體會文盲的負擔。

由於是慈善專案所以為了儘量壓低成本採用了騎馬釘裝釘。

整體文字及圖片排版上遵照封面的設計概念,以俱實驗性的排列風格來打破慣性的閱讀順序,以達到強迫瀏覽者體會文盲辛苦的目的。

預先設置好網格,並在格線內嘗試各種材料的交疊就可以創造較強烈的視覺風格,不管是文字和圖片的大小,擺放的順序和位置甚至是顏色的搭配都是可以調整的方向。

此手冊以紅白藍三色為主,或許可以作為整體治療的解釋?由完全無法閱讀的空白經驗,到接受治療中的紅色陣痛期,到最後治癒可以主動閱讀的藍色成果。



 
 

作品介紹:DEPOT BASEL

DEPOT BASEL (翻譯為巴塞爾倉庫),它不是一個活動或是慶典,更不是博物館展場或是藝廊,它是一個設計與日常生活交匯的示範。它在現場提供了跨國的創意設計,也帶動了嶄新的呈現方式讓所有人能夠體驗設計。

DEPOT BASEL 由 Association for demanding everyday culture 所舉辦,該組織會員廣布各職業,包括設計師、新聞工作者,設計理論家和經濟學家等,並希望透過此活動促進會員們間的關係與交流。


D&J 為該活動設計了整套的品牌視覺,包含了名片、各類小卡、宣傳單、海報及網站等。 主要文字 Logo 混用了黑體及襯線字來呈現包含各種設計的宗旨,作為第二 Logo 的方塊圖像也表達了同樣的主題。

仔細看的話,文宣的標題和各種訊息也跟 Logo 一樣採用了字體混合,為了配合這複雜的設定,整體的視覺設計呈現乾淨簡潔的風格,以避免視覺焦點的混亂。

排版方面有清楚的網格可循,並利用第二 Logo 的方塊來作為圖片呈現的框架是非常好的想法。

網站界面的設計以圖像為焦點,左上的選單以稍大的字體來引導瀏覽者的視覺閱讀,最後則是右邊社群網站連結和其他比較不重要的資訊。

D&J 也為 DEPOT BASEL 在米蘭 Salone Mobile 2012 展覽中的活動設計了手冊,以介紹 DEPOT BASEL 的過去的活動及未來的動態。

以相當動態的照片來呈現手冊內容,產生了與普通逐頁照片不同的趣味。

內頁排版內容的網格清楚,文字與圖案的交錯頗有實驗性的風格,但又不像之前的 Albi 專案一樣刻意扭曲閱讀的流暢和順序。

之後 D&J 還幫 DEPOT BASEL 的 「藝術 & 舞台設計」 (Art & Scenography,為了呼應ArtBasel 2012 而舉辦)活動設計了一本56頁的膠裝雜誌。該活動旨在創造兩個不同領域的對話,邀請了當代兩領域的專業人士相互合作以產生作品。

封面標題與 DEPOT BASEL LOGO 一樣使用了混合字體,並結合多角分割的圖片,或許是為了同時呈現多樣作品並維持版面的清潔,才沒有使用之前以第二 LOGO 作為圖片框架的手法。

這次的圖片及文字的排版總體上較為整齊規律,沒有之前手冊活潑的跳躍性,或許是因為這次內文較多的緣故,但文字的大小和排列得宜,使得閱讀順序十分舒暢。

圖片擺放都加入了有色背景,或許是因為文字排版變化減少,所以想要藉著圖片來呈現更鮮明的視覺對比。

DEUTSCHE & JAPANER 是一個極富設計美學又很有個人想法的工作室,站內除了一般的商業設計,也存在著許多更有實驗性的作品,相當有趣也引人省思,有興趣的話請大家一定要點入慢慢細看。

(以上圖片皆來自 DEUTSCHE & JAPANER 及 ligature.ch

 

文章出處:dialogue

誠摯邀請你成為好朋友-->
        

About The Author

:: 楊尚倫 :: 現任紐約 Arch & Loop 平面設計師,英文系畢業後決定轉換到設計跑道,之後於紐約拿到 Pratt Institute Communication Design 碩士。 喜歡欣賞和分享美的事物,尤其對時尚有興趣,因想要分享好設計給更多人而創立 dialogue.,也希望能透過解析各種作品來增進自身的實力。

Related Posts

留下你的看法: