太擠

為了呈現整體感而使文字或行距過於狹窄,甚至黏在一起。有意識到空間是非常好的,但將文字排得過擠就不太妥當了。人在辨識文字時靠得僅僅是文字的形狀,也包含周圍環繞的空間。因此平時就要留心保持適度的空間。隨便決定行長在考量文章要放在版面的何處時,有人會以大概的尺寸隨便建立文字框,然後就把文字放進去。中日文在排版時最基本的排法,是字身框之間無間隙的排版形式( 字身框的數值與字距相同),也就是所謂的「密排」,這麼一來「文字大小」乘以「字數」就可以正確算出一行的長度。如果是在隨意設定的狀態下對齊(強制齊行)的話,文字的字距值就會不一定,而讓版面變得雜亂。其實做文字框時應該要連行距也一併考量,不過最起碼請先確實計算並整理好行長。

標點符號的使用方式

在編排直排、橫排以及同時包含兩者排版方向的日文時,有必要區分「彎引號」與「直引號」。儘管兩者都是強調語句的標點符號,但是基本上直排時會使用直引號,橫排時使用彎引號。此外,「~( 連接號)」與「…( 刪節號/three dot leader)」在中日文與歐文用的也是不同的符號,還有,會用於名片標示的「〒」也只有日文會使用。沒有執行避頭尾設定避頭尾設定是指避開或調整版面中不適合放在行首行尾的標點符號或文字。例如逗點「,」是用來區別前後文字的標點符號,卻出現在行首,看起來感覺如何呢?同樣的,像是上括號(「)等具有「統合」功能的符號被放到行尾,又或是間隔號(.)及刪節號(…)這類具有「連接」前後文字功能的符號等等,都有必要調整。不論直排或橫排,避頭尾設定是為了使文章容易閱讀的基本做法,請務必留意不要疏忽了。

避免混植及直排應對方法

中日文字體除了一般的半形歐文與數字外,也有全形字幅的版本。在長文章裡經常發生不小心將兩者混在一起的情形。最近文章內置入歐文單字的比例很高,可以明確根據狀況定出「不使用全形」或「只有特定狀況使用全形」的規則,在同一個文章裡準確的區分、統一用法。另外,有幾個直排歐文或數字時的規則也必須訂出規範,例如必須使用英文字母標示時,在幾個字母數內是直排,數字的話幾位數內是直排等等。而數字的部分根據不同狀況,也會有直接變換標示方式的情形,因此直排比起橫排更需要多加注意。

購書資訊(請參考)

誠摯邀請你成為好朋友-->